We had chosen
Monday morning to visit the exhibition Lo Que Pintamos Aquí
at the Casa de la Cultura in Alora. As hoped, we were able to indulge
in the luxury of an art exhibition all to ourselves. Yet although
we were the only ones there and the display salas were relaxingly
silent, the atmosphere was very much alive and kicking. The impact,
a word of quality assessment used by artist Jacques Laulheret, was
enormous.
Subtle as a whisper, suggested images with soft and delicate brush
stokes reached out and curled around our imaginations, pulling us
inexorably towards the canvas, while the bold and striking colours
of more direct and forceful themes, both abstract, story telling and
lifelike were so loud and undeniable they were almost shrieking, leaving
us virtually deafened with respectful appreciation.
Lo Que Pintamos Aqui (What we paint here), held between 16th and 31st
March, was an exhibition in memory of Fumi Kitami who lived for many
years in Alora. |
|
Habíamos
elegido la mañana de lunes para visitar la exposición
Lo Que Pintamos Aquí en la Casa de la Cultura en Alora. Según
lo esperado, podíamos complacer en el lujo de una exposición
de arte todo a nosotros mismos. Con todo aunque éramos los
únicos allí y los salas de la exhibición eran
muy silenciosos, la atmósfera era estupenda. El impacto, una
palabra del gravamen de la calidad usada por el artista Jacques Laulheret,
era enorme. Sutil como un susurro, imágenes suaves y delicadas
alcanxaron hacia nosotros y rizaron alrededor de nuestras imaginaciones,
tirando hacia el lienzo, mientras que los colores y temas más
fuertes eran casi eran el chillandos, dejándonos sordos virtualmente
con el aprecio respetuoso.
Lo Que Pintamos Aqui, entre el 16 y 31 de marzo, era una exposición
en la memoria de Fumi Kitami que vivió por muchos años
en Alora. |